Οι μηχανές αναζήτησης είναι ο βασικός τρόπος ανεύρεσης πληροφορίας στις μέρες μας. Λέγοντας μηχανές αναζήτησης στις περισσότερες χώρες του κόσμου αναφερόμαστε κυρίως στη Google εκτός από την Ρωσική και Κινεζική αγορά όπου κυριαρχούν οι τοπικές μηχανές αναζήτησης Yandex και Βaidu αντίστοιχα.
Ο πιο συνηθισμένος τρόπος που ερευνά κανείς το επόμενο ταξίδι του ή τον επόμενο προορισμό, είναι μέσα από τις μηχανές αναζήτησης. Για αυτό και κάθε κατάλυμα που θέλει να αποκτήσει περισσότερους επισκέπτες θα πρέπει να ασχοληθεί με αυτό που ονομάζεται SEO (=Search Engine Optimization ή, ελληνιστί, βελτιστοποίηση για τις μηχανές αναζήτησης) με στόχο τον προσεταιρισμό μέρους αυτών των αναζητήσεων.
Αν αυτό δεν είναι εφικτό τότε πρέπει να έχουμε ένα πιο γενικό domain όπως τα .com / .eu που μπορεί να στοχεύσει αρκετές χώρες, αρκεί να χρησιμοποιούμε κάποιο υποφάκελο για την κάθε χώρα που στοχεύουμε πχ domain.com/en/
Η συνηθισμένη επιλογή των πολλών, να χρησιμοποιούν δηλαδή μόνο domains .gr ενώ στοχεύουν σε Αγγλόφωνο, Ιταλόφωνο κτλ κοινό, το μόνο που καταφέρνει είναι να στοχεύσει τους Αγγλόφωνους, Ιταλόφωνους κτλ που βρίσκονται ήδη στην Ελλάδα.
Μετά την επιλογή του σωστού domain και την δημιουργία της ιστοσελίδας πρέπει να δημιουργήσουμε καλό περιεχόμενο το οποίο να απαντά ερωτήματα των υποψήφιων πελατών. Σίγουρα θα πρέπει να έχουμε όμορφες φωτογραφίες, απαντήσεις για τα πιο συνηθισμένα ερωτήματα των επισκεπτών μας (πχ κοντινές παραλίες, θέρετρα, αξιοθέατα, τρόποι μετακίνησης κτλ) καθώς και πληροφορίες για το κατάλυμα μας όπως επίσης και την περιοχή μας. Αν το περιεχόμενο αυτό είναι καλό, θα βοηθήσει γενικά τους επισκέπτες της ιστοσελίδας μας, όχι μόνο για να μας βρουν στις μηχανές αναζήτησης.
Φυσικά για να στοχεύσουμε σε πολλές γλώσσες θα πρέπει να έχουμε το περιεχόμενο στην αντίστοιχη γλώσσα. Συνηθίζεται πολλοί να μεταφράζουν με αυτόματη μετάφραση. Το επίπεδο των αυτόματων μεταφράσεων (χωρίς ανθρώπινη επεξεργασία) είναι πολύ χαμηλής ποιότητας, κάτι το οποίο το καταλαβαίνουν οι μηχανές αναζήτησης και ενδέχεται να μας ‘τιμωρήσουν’ γι αυτό εκλαμβάνοντας την αυτόματη μετάφραση σαν μη γνήσιο μηχανικά δημιουργημένο περιεχόμενο. Προτιμότερο να έχουμε λιγότερες μεταφράσεις της ιστοσελίδας αρκεί να είναι καλής ποιότητας.
Με τις πολλαπλές μεταφράσεις θα πρέπει να προσέξουμε τη χρήση συνδέσμων (=link) από τη μία σελίδα στην άλλη εντός του ιστοτόπου. Επειδή είναι δύσκολο και χρονοβόρο να έχουμε ταυτόχρονα το ίδιο περιεχόμενο για όλες τις σελίδες του ιστότοπου μας, το ιδανικό είναι η κάθε μετάφραση να δίνει link μόνο προς την κεντρική σελίδα της άλλης μετάφρασης και όχι στην αντίστοιχη σελίδα που μπορεί να μην είναι και μεταφρασμένη. Είναι σχεδόν απίθανο κάποιος που βρίσκεται σε σελίδα με Ιταλικά και δεν βρίσκει αυτό που ψάχνει να θέλει, να μπει στην ίδια ακριβώς σελίδα στα αγγλικά ή στα ελληνικά.
Μέχρι τώρα μιλήσαμε για τη στόχευση σε κάθε χώρα με την αντίστοιχη γλώσσα. Όμως ήδη αναφέραμε πως μερικές αγορές όπως η Ρώσικη και η Κινεζική έχουν τις δικές τους μηχανές αναζήτησης. Για να στοχεύσεις σε κάθε διαφορετική μηχανή αναζήτησης πρέπει να ξέρεις τις ιδιαιτερότητες της. Ενώ σε αρκετά σημεία οι μηχανές αναζήτησης μοιάζουν, σε κάποια άλλα δίνουν εντελώς διαφορετικά αποτελέσματα ανάλογα με τις ενέργειες που έχουν γίνει.
Το πρώτο βήμα για μια τέτοια στόχευση είναι να δηλώσεις την ιστοσελίδα σου στα εργαλεία που δίνουν οι μηχανές αναζήτησης για τους ιδιοκτήτες ιστότοπων.
Για τη google είναι https://www.google.com/webmasters/tools/home?hl=en
Για τη bing είναι http://www.bing.com/toolbox/webmaster
Για τη yandex http://webmaster.yandex.com/sites/
Για τη baidu http://webmaster.baidu.com/dashboard/index
Τα περαιτέρω στοιχεία είναι για τη στόχευση είναι στοιχεία που αποκτούνται από τη γνώση των ιδιαιτεροτήτων της κάθε μηχανής και από την εμπειρία.
Είναι πέραν του σκοπού του παρόντος άρθρου η περαιτέρω αναφορά στις ιδιαιτερότητες της κάθε μηχανής αναζήτησης. Εδώ ο σκοπός μας είναι η βασική κατανόηση σχετικά με τη βελτιστοποίηση για τις μηχανές αναζήτησης.
Κάτι τελευταίο για τους πολύγλωσσους ιστότοπους, που τείνει μεν γενικά να εκλείψει ως κακή πρακτική αλλά συναντάται ακόμα σε ιστότοπους ενοικιαζόμενων δωματίων: υπάρχουν ιστότοποι που έχουν περιεχόμενο με παραπάνω από μία γλώσσες ανά σελίδα. Αυτό καταρχήν δεν βοηθά ούτε τους χρήστες να βρουν εύκολα και γρήγορα αυτό που αναζητούν, ούτε τις μηχανές αναζήτησης να καταλάβουν σε ποια γλώσσα πρέπει ν’ αρχειοθετήσουν τη συγκεκριμένη σελίδα, πράγμα που μειώνει την θέση της σελίδας στη σειρά των αποτελεσμάτων της μηχανής αναζήτησης.
Αυτά ήταν τα πιο βασικά που χρειάζονται οι σελίδες των καταλυμάτων για να στοχεύσουν σε πολλές διαφορετικές αγορές μέσω των μηχανών αναζήτησης. Κάποια ιδιαίτερα τεχνικά θέματα και μέθοδοι βελτιστοποίησης ιστοσελίδων για τις μηχανές αναζήτησης εφαρμόσιμα σε οποιαδήποτε ιστοσελίδα θα αποτελέσουν το αντικείμενο του επόμενου άρθρου μας.
Comments are closed